Приветствую Вас Гость!
Четверг, 09.05.2024, 03:30
Виртуальный музей села Писцова

Культурно досуговый центр Писцова

Книга отзывов

Оцените мой сайт
Всего ответов: 230

Дата создания сайта - 11.10.2011 г.

Гости музея

Гид по музею

Электронная библиотека

Главная » Файлы » Творчество С.Ф. Рыскина » Стихи

III. ПЕРЕВОДЫ
23.01.2012, 12:51
III. ПЕРЕВОДЫ

                 ДОБРЫЙ НОЧЛЕГ
(Из Поля Деруледа)
Мирабо 1871 год
- Старушка, что ты так хлопочешь?
Ты дров в камин подбросить хочешь!
Зачем? И так огонь не плох:
Я обогрелся и обсох!
Не трать же дров - ведь ты бедна!
Но нет, не слушает она;
Дрова опять в камин летят.
"Погрейся, миленький солдат!"

- Старушка, стол ты накрываешь?
Зачем? Иль ты чего не знаешь,
Что по дороге я поел?!
Пусть будет окорок твой цел!
Не надо также мыс вина!
Но нет не слушает она;
Вином и хлебом стол богат,
"Покушай, миленький солдат!"

- Старушка, ты постель послала!
К чему подушки, покрывала?
Я на соломе, на дворе
Могу соснуть, - и на заре
Здоровым встану после сна!
Но нет, не слушает она!
Несёт мне туфли и халат.
"Усни-ка, миленький солдат!"


Вот ночь прошла. Зари румянец
Зовёт в поход меня. Мой ранец
Стал тяжелее, чем вчера. . .
- Старушка, ты ко мне добра!
Чем заслужил всё это я?
Она, вздох грустный не тая,
Бросает мне любовный взгляд:
"Ведь и сынок-то мой - солдат!"

                  *      *      *
        В ПЛЕНУ У НЕМЦЕВ
          (Из Поля Деруледа)

В холодную пору, когда над землею
Метели унылые песни поют
Для пленных французов устроили немцы
В досщатых бараках приют.
И мерзнут французы в досщатых бараках
В холодные зимние дни:
Огонь развести, чтоб согреться немного,
Не смеют, не могут они.
Проржавевший хлеб раздается им утром
А вечером, после работ,
Им стража по чашке холодного супа
Без хлеба на ужин даёт.
Но холод и голод не столько их мучат,
Как -то, что принудили их
Враги-победители, немцы, работать
Теперь в укрепленьях своих.
Их мучит сознанье, что строят французы
Для немцев надёжный оплот, -
И все они, все отказаться готовы
От этих позорных работ.
Но нет, невозможно! Они безоружны,
А каждый "конвойный" готов
Их гнать на работу штыком и прикладом,
Без жалости, точно скотов.
Раз утром, когда их работать погнали,
Они увидели, как пленный собрат
Упал изнуренный, как бил его с бранью
Пинками немецкий солдат.
"Скотина, вставай, - иль отведаешь палки!"
Не вытерпел кто-то из пленных, и вдруг
Отброшен был немец, и с ропотом тихим
Стеснилися пленные в круг.
А! Бунт! - заревел тут немецкий полковник
Смирю я французских задор!
И в пленных французов немецкие ружья
Стреляли два раза в упор.
Довольно! Урок этот в пользу послужит!
Смеялися немцы. . . О, да,
Довольно, чтоб ненависть к немцам питали
Французские груди всегда!. .

         *      *      *

          НИВА
(перевод с украинского стихотворения М. Н. Старицкого)

- Гой, ты, нива! Ты от Дона
До Карпатских гор уклона,
Задевая краем море,
И с холмами и с лугами
Неоглядно перед нами
Развернулась на просторе.
- Нива, горем ты досталась,
Потом, кровью поливалась,
Что ж поделалось с тобою?
Не богата ты снопами,
Не красуешься стогами,
А глушишься лебедою.
"Ах, не вам бы надо мною
Говорить про то с тоскою,
Если вы так крепко спали
В дни, когда чужие руки
Принося мне только муки,
Лебеду здесь засевали. "
Да, когда-то вырастало
Из меня всегда не мало
Силы недругам на горе!
А теперь я сплю глухою, -
И никто, увы, с сохою
Не пройдёт в моем просторе!
Правда! Правда! Плугом нашим
Мы давно тебя не пашем. . .
Что ж?  Ужель погибнет нива?!
Плуг, соху берите в руки!
Всё равно: не мы, так внуки,
А дождутся здесь до жнива.

                   *      *     *

Категория: Стихи | Добавил: Skaz
Просмотров: 510 | Загрузок: 0